
College. I won an award from the German Department: “Most Improved Student of German,” oder Der Deutschlerner mit den Größten Fortschritten. Or something like that. It was an award for good character and endurance rather than achievement, a participation trophy given to students like me.
Students like me: generally those whose families didn’t have villas in Bavaria. My family had a villa in east San Diego on Cherokee Avenue and we had German Shepherds, but it wasn’t the same. Maybe I couldn’t afford to go on any of the sponsored international trips. Maybe I couldn’t manage to learn the language in any functional sense. But I had a pulse and was willing to sign up, course after course. Hence, “Most Improved Student of German.”
The German Department at UC Irvine needed students to keep taking German. So the Department sought to develop a novel pedagogical strategy: encouragement. Deployed effectively, it was intended to keep those of us at the bottom of every class ranking (the German Department wanted to be encouraging, but it would not give up its internal student ranking system) from becoming too hopeless and depressed.
But I soon understood that if your father was a diplomat and you spent your summers in Berlin, you wouldn’t need such help. Sandra von Hayden’s father, for example, really was a diplomat. She liked to ask me what in the world I thought I was doing in German. She sat next to me, quarter after quarter, from German I up through Post-WWII Literature B, asking versions of that question, until I realized that her constant rudeness was a mode of flirtation. Unfortunately or fortunately, the realization came too late. I mostly pretended she didn’t exist. But later I’d ask myself, “What in the world do you think you’re doing here?”
There was the aristocratic Belgian kid, Benji, who knew Jerry Garcia and a bunch of other celebrities and politicians, sad black-dress-wearing Lena, and cheerful Day-Glo anime lunchbox Cindy Chang, who was quite possibly the only German student worse than me. I recall some Swiss kid, living in Huntington Beach, who was trying to be a surfer dude for a year, and a gorgeous Italian exchange student who seemed to already know ten languages and was now studying Russian and German at the same time. I also have a vague memory of an older Canadian guy, who kept asking people to call him “Grumpy Bear” (Mürrischer Bär); though, the reason for that is lost to time.
The teacher, Herr Steiner, called me “Herr Davis” because of my constant comical seriousness and constant comical mistakes. He called Cindy, “Immer-spät Cindy” because of her constant comical lateness. Together, Cindy Chang and I were the two comical North Americans studying German in North America. I don’t remember the other students. When I think about those years, many things are blurry because I was trying to write a science fiction novel and I believed that required industrial-sized bales of marijuana and a comparable amount of alcohol.
Still, I got As in nearly all of my classes, including the ones in German. I studied hard during the week. On the weekends, I worked on my novel about a scientist who develops a process for communicating with an alien intelligence inherent in metals and then applies it to the iron in human blood. He becomes a kind of prescient vampire, someone who knows things that should not be known. I never finished the first draft, but I worked on it for a long time. On certain blurry evenings, I allowed myself to think it was brilliant.
But back to Bavaria. Rothenburg ob der Tauber. Munich. Shopping in Bonn. Hiking in the Black Forest. Concerts in gowns and tuxedos with Vati und Mutti. Such things were closed to me and, now that I think back on it, I’m pretty sure that was good. I wouldn’t be the questionable character that I am today if I’d been that respectable at age 19.
I should have taken Spanish and eventually I did. But I felt obsessed with German. And I am constitutionally incapable of stopping once I develop an obsession. The world gave me subtle hints—sometimes not-so-subtle hints—that I should quit while I was behind. But I am stubborn and prone to saying, “No, fuck that. I’ll do what I want,” even if I have to say it in a language I don’t fully understand.
Lean days. I didn’t own a computer. The UCI humanities library still had a glass room full of typewriters and one could see students in there, applying correction tape to their term papers every November. I had an IBM Selectric that my pot friend, Kyle, stole for me out of a car, and a Brother word processor with a LED screen half as big as your phone. I couldn’t afford the ink cartridges for the Brother. More often than not, it was the Selectric, which overheated every two hours. So that was my weekend work method: write for two hours, smoke, read, write for two more hours.
But the German Department award came with two interesting prizes. One was Wörter und die Wiedervereinigung der Wörter, a book of poems by Hans-Jost Frey, and $500. I should have bought a better Selectric at a yard sale and saved the rest of the money, but I believe I’ve established the sort of decisions I was making at that point in my life. Instead, I went to Sears because they were having a sale on used Packard Bell computers.
Little did I know that Packard Bells are historically regarded as some of the worst computers ever made. I didn’t know a thing about computers. I just thought, this is what I need to finish the novel. And, of course, once I completed my novel, everything would change. I had big dreams. All it would take was a little more perseverance, a little more fuck that.
I also didn’t know that the cleared-out area next to the garden section where they had the used computers on display was staffed by two guys getting paid on commission. I hadn’t yet explored the world of retail sales and had no idea what brutal exigencies of fate could cause a 30-year-old man named Ted to have to work in Sears, next to a wall of lawnmowers, selling the worst computers ever made.
He had supernaturally bad dandruff. I’ll never forget it. At first, I thought it was a white speckled design on the shoulders of his blazer. This was, after all, 1993, and you could still see styles like that from the the 80s.
Ted said, “Hey dude,” and we shook hands in front of a shelf of assembled Packard Bell systems. They were being offered as packages: computer, printer, monitor, keyboard, mouse, and I think some kind of plastic desktop organizer for pens and paperclips. $400 for each bundle.
We stood in the green garden show area, breathing the fertilizer from one aisle over, and nodded in mutual appreciation. This was it. I was going to be one of those people who owned a computer. I was a serious man now. I felt like I was one step away from having a cream business card with WRITER embossed on it.
Ted rattled off a number of technical details and I nodded like I understood. In fact, I’d expected nothing less. It had a modem inside it, you see, so you didn’t have to buy that idiotic phone receiver cradle that everybody knew about because we’d seen pictures of them in magazines. No, this was a Packard Bell. And that meant you could use this program called “Mosaic” to get on this other thing called the “Internet,” where everything was free. And, Ted grinned, you could see titties. So many titties. “Am I right?”
I felt over-stimulated. I grinned back and said, “Right!” not really understanding what he meant. I knew generally about titties but had no idea about the internet or how the two might work together. I was a babe in the woods, a foal in the meadow, a kitten of the universe taking his very first steps onto the windowsill of consequence. Titties, you say? Internal modem? Why this is precisely the reason I came to patronize your fine establishment, my good sir.
Ted and I had obviously become the best of friends, which is why, in the process of ringing me up, he felt he needed to mention that the system clock didn’t “work perfect” and there was “something up” with the floppy drive. But, really, I’d chosen the best model there. Really. I was gonna love it. He knew I would.
When I got to the parking lot, where Kyle was waiting in my ancient Chevy Blazer, I realized I was an idiot. He stepped out, coughed 100 times, waved smoke out of the car, and squinted. “You just bought that with the money?” he said to the giant cardboard box that had once held an orange ceramic planter. He said it as if “that” were something incomprehensible and yet horribly depressing. And in that moment, I realized he was right. It was both of those things. I turned on my heel and went back to the garden center.
Ted wasn’t as happy to see me when I walked back in. When I told him I wanted to return it, he looked even less happy.
“You can’t do this to me,” he said.
“I want to return it.”
“You can’t return it. It’s used.”
“I’ve got the receipt you just gave me. It says I can return it within 30 days.”
“No, you can’t. That’s not right.”
At that moment, Ted’s colleague, a very thin man with hard eyes, who looked like he should have been manning the desk of a motel with hourly rates, shot Ted a glance and said, “Yes, actually, he can.”
Ted looked at him and seemed like he was about to cry. Then he looked back at me from behind the sales counter and said, “My mother’s in the hospital. I need this.”
And I said something like, “Why don’t you buy her a Packard Bell?” At which point, he gave me a look like he wanted to stab me with one of the garden section’s hedge clippers and processed my return.
I dropped Kyle off and gave him $20 for coming with me to Sears—because unless he was stealing something for you out of the goodness of his heart, Kyle never did anything for free—and went home feeling twitchy and strange. I’d never had that much money at one time in my life and I felt like I’d almost given it away to a pathological liar with dandruff.
On Monday, I was back in Deutschstunde, watching Sandra von Hayden field strip and meticulously clean the inside of her mechanical pencil with a Q-tip. She noticed me watching and mouthed, “What the fuck?” I gave her an empty stare and turned back to the documentary Herr Steiner was showing on the development of the Saxon dialect. Unfortunately, the documentary was in Saxon and even the Italian exchange student was having a rough go of it.
Immer-spät Cindy was, unsurprisingly, spät. When she sat down on the other side of me, she whispered, “What’d I miss, huh?” and Sandra glared at her.
“They’re speaking Saxon,” I said.
“What in the hell is that?”
I’d noticed that Cindy had recently started to wear fewer florescent items and pepper her language with profanity, which vaguely saddened me.
“It’s a dialect.”
“Herr Davis?” said Herr Steiner.
And I whispered, “Sorry.”
That night or maybe the night after, I would attempt to read some poems from Hans-Jost Frey’s book about words and how they get reunified and how this was like the reunification of Germany. I’d succeed enough to understand how far I still had to go. I still had the Selectric. I planned to buy 10 Brother ink cartridges. Maybe that weekend, I’d give Kyle a $20 to keep me company on a trip to a print shop where I could get some business cards made. Cream. Embossed.